当前位置:范本吧 > 实用文 > 实用文精选 > 感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】
手机版

感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】

来源:范本吧 阅读:1.19W 次

感怀原文、翻译注释及赏析【多篇】

译文: 篇一

宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。

宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。莱:莱州,今山东莱州市。当时李清照的丈夫赵明诚任莱州知州,李清照到莱州探望赵明诚。几上:案头。《礼韵》:宋代官颁韵书《礼部韵略》,共五卷。约:拟定。

寒窗败几无书史,公路可怜合至此。

公路:袁术字公路。

青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。

青州从事:指好酒。生事:惹出事端。

作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。

燕寝:指官员住所。

静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。

乌有、子虚:司马相如《子虚赋》中虚拟的人物

原文: 篇二

感怀

宋代:李清照

宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。

寒窗败几无书史,公路可怜合至此。

青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。

作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。

静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。

本文链接:https://www.fanbenba.com/sywfw/shiyongjingxuan/e49xne.html

Copyright © 2024. 范本吧 All right reserved. 浙ICP备20185263号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。